- Befehl
- (m)приказ; приказание, распоряжение; команда
auf Befehl — по приказу (приказанию); за ... (при подписи документов)
auf Befehl handeln — действовать по приказу
bis auf weiteren Befehl — впредь до нового приказа (особого распоряжения)
darüber ergeht ein weiterer Befehl — приказ об этом последует дополнительно
den Befehl abändern — изменять приказ
den Befehl aufheben — отменять приказ
den Befehl ausführen — выполнять приказ
den Befehl beglaubigen — заверять (копию) приказ (а)
den Befehl behalten — продолжать командовать; (den) Befehl führen (haben) командовать
den Befehl übernehmen — принимать (брать на себя) командование
den Befehl widerrufen — отменять приказ; выч. отменять команду
der Befehl läuft — приказ имеет силу
einem Befehl nachkommen — повиноваться приказу, выполнять приказ
einen Befehl abfassen — составлять приказ
einen Befehl am unmittelbaren Vorgesetzten vorbeigeben — отдавать приказ через голову непосредственного начальника
einen Befehl aufheben — отменять приказ
einen Befehl aufsetzen (aufstellen) — составлять приказ
einen Befehl ausgeben (erlassen) — издавать приказ
einen Befehl erteilen — отдавать приказ
einen Befehl fassen — составлять приказ
einen Befehl geben — отдавать приказ
einen Befehl herausgeben — издавать приказ
einen Befehl übermitteln — передавать приказ
einen Befehl wiederholen — повторять приказ; мор. репетовать приказ
(j-m) zu Befehl stehen — быть в (чьем-л.) распоряжении
laut Befehl — согласно приказу, по приказу (приказанию)
unter dem Befehl — под командованием
unter Befehl stehen — находиться под командованием
Befehl ausgeführt! — Приказ выполнен!, Приказание выполнено!
Zu Befehl! — Есть!, Слушаюсь!
Befehl, adressenloser (adressfreier) — выч. безадресная команда
Befehl, allgemeiner — общий приказ; приказ по общим вопросам
Befehl, artilleristischer — приказ по артиллерии
Befehl der Division — приказ командира дивизии
Befehl, dienstwidriger — приказ (приказание), не вытекающий из служебной необходимости; необоснованный приказ (приказание)
Befehl durch festgelegte Signale (Zeichen) — приказ сигналами (условными знаками)
Befehl, fingierter — выч. фиктивная команда
Befehl für den Angriff — приказ на наступление
Befehl für den Truppenteil — ГДР приказ по части
Befehl für die Führung der Versorgungstruppen — ФРГ приказ тыловым частям и подразделениям
Befehl für die Logistik — ФРГ приказ по тылу
Befehl für die Regelung der Versorgung — ФРГ приказ по тыловому обеспечению войск
Befehl für die Rückwärtigen Dienste — ГДР приказ по тылу
Befehl für die Verteidigung — приказ на оборону
Befehl, geschlossener — общий приказ
Befehl, höherer — приказ (приказание) вышестоящего начальника
Befehl in Maschinensprache — выч. машинная команда
Befehl, laufender — текущее распоряжение; выч. текущая команда
Befehl, logischer — выч. логическая команда
Befehl, mündlicher — устный приказ (приказание)
Befehl, rechtswidriger — противозаконный приказ (приказание)
Befehl, schriftlicher — письменный приказ
Befehl, ständiger — постоянно действующий приказ
Befehl, starrer — категорический приказ
Befehl, symbolischer — выч. символическая команда
Befehl, unverbindlicher — приказ (приказание),не подлежащий обязательному выполнению
Befehl, verschlüsselter — (за) шифрованный приказ; выч. кодированная команда
Befehl zum Abbruch des Gefechts — приказ на выход из боя
Befehl zum Klartextfunken — приказ о переходе радиосвязи на открытый текст
Befehl zum Verlassen des Schiffes — приказ покинуть корабль
Befehl zur geschlossenen Unterbringung der Truppen — приказ на расположение войск на месте
Befehl zur Verfolgung — приказ на преследование
Немецко-русский военный словарь . Составители Л. Ф. Парпаров, А.П. Артемов, Л.С. Азарх Под редакцией Л. Ф. Парпарова. 1978.